19
мая
2025
год
Лингвисты СурГУ – лауреаты Международного кинофестиваля учебных фильмов и инновационного образовательного контента «КиноИнтеллект – 2025»
Проект «Английский в красках» (“English in Living Colours”) стал лауреатом Международного кинофестиваля учебных фильмов и инновационного образовательного контента «КиноИнтеллект – 2025», состоявшийся 16 мая 2025 года в Москве.
В Белом зале Государственного геологического музея им. В. И. Вернадского Российской академии наук 16 мая 2025 года на Торжественной церемонии награждения победителей Международного кинофестиваля учебных фильмов и инновационного образовательного контента «КиноИнтеллект – 2025», который проводится Межрегиональной общественной организацией «Лига преподавателей высшей школы» в рамках проекта «Золотые имена высшей школы» при поддержке Министерства науки и высшего образования РФ в рамках проекта «Золотые имена высшей школы», видеосюжет «Английский в красках» (“English in Living Colours”) студентов группы 208-22а направления «лингвистика» СурГУ под руководством к. п. н. доцента Чмых И. Е. получил диплом лауреата III степени и признан одним из лучших в номинации «Вдохновляющая идея фильма для воспитания и профессиональной ориентации» в подноминации «Воспитание», направленной на формирование нравственных и культурных ценностей у молодежи.
В этом году Международный фестиваль собрал заявки из 67 стран (Великобритания, Индонезия, США, Мексика, Франция, Германия, Испания, Египет, и т. д. Всего 791 заявка). Как отмечают организаторы, это демонстрирует единство задач фестиваля в области образования, просвещения и науки для представителей академического сообщества по всему миру.
Проект «Английский в красках» также получил свидетельство о включении в Национальный реестр инновационных метод и технологических решений в сфере образования (РИМИТРО) Межрегиональной общественной организации «Лига преподавателей высшей школы», разработанной по заданию и поддержке Министерства науки и высшего образования Российской Федерации (Рег. номер РИМИТРО/2025/164 от 24.02.2025 г., вид – создание виртуальных экскурсий).
Проект «Английский в красках» – разговор о современном искусстве на английском языке – совершенно новое представление дисциплины «иностранный язык (английский язык)» 3 курса по теме «Живопись». Сюжет подготовлен по материалам фотовыставки «Светопись» протоиерея Петра Сургучева, служителя храма Казанской иконы Божией Матери села Сараево Ивановской области, проходившей в СурГУ в апреле 2024. С одобрения самого автора выставки «Светопись», отца Петра, жанровое разнообразие которой представлено пейзажами, портретами, натюрмортами, бытовыми зарисовками, церковными сюжетами, студентами группы 208-22а направления «перевод и переводоведения» СурГУ: Чедовой Софьей, Вагабовой Эльвирой, Антонюк Ксенией, Арюпиной Валерией, Гарабой Екатериной, Золотаревой Марией, Рыжковой Анитой, Хафизовым Тимуром, Каршибаевой Фарангиз под руководством к. п. н., доцента Чмых Инны Евгеньевны в сотрудничестве с ведущим библиотекарем зала иностранной литературы СурГУ Кобченко Еленой Сергеевной был снят видеоряд «Английский в красках».
Переводческая деятельность – важная составляющая в подготовке лингвиста-переводчика – специалиста в области иностранных языков, который должен не только свободно продуцировать и репродуцировать иностранную речь, но и уметь передавать гамму эмоций говорящего. Ассоциативная память является мощнейшим инструментом в освоении таких сложных тем как «Живопись», она позволяет не только расширить творческие горизонты и получить знания разумом, но и чувствами. Визуализация способствует изучению языка через образы, позволяет практиковать и совершенствовать навыки аудирования, говорения, чтения и письма, кроме того, подобная деятельность понятна и близка студенту. И, как показывает практика, они с восторгом погружаются в процесс, а результаты не заставляют себя ждать.
Как отмечают сами студенты «Во время занятий начинает работать воображение, активизируется критическое мышление и способность решать проблемы. Это позволяет естественным образом разбираться в языковых структурах, абсолютно правильно понимать значение фраз без перевода, узнавать нюансы культуры изучаемого языка. Творчество стимулирует к самостоятельности, мотивирует к познавательной активности».
Гордимся студентами группы 208-22а кафедры лингвистики и переводоведения СурГУ, поздравляем с победой на Международном «КиноИнтеллекте – 2025» и желаем дальнейших творческих успехов!
Видео размещено в ютуб-канале научной библиотеки СурГУ.
Список финалистов «КиноИнтеллекта – 2025» можно найти на сайте фестиваля.